全部回帖
我也印象中是有被称为红魔的,说一下我自己的看球记忆吧。我2000年左右开始看球,那个时候十来岁,还没开始接触网络,看球的主要途径有两个,一个是CCTV5,另一个是广东体育。关于英超的认识,基本上都是天下足球以及体育新闻,有几年央视还播过英超。那几年我确实是在一些新闻里听过利物浦称为红魔,有的会说“另一支红魔利物浦”。后来开始在网上看球以及看新闻,还会买杂志,这种说法就很少见到了。我不是红军球迷,也没有问过身边的红军球迷,所以我一直就以为可能是早期一些媒体不严谨,或者小范围地使用过这个称号。
我也印象中是有被称为红魔的,说一下我自己的看球记忆吧。我2000年左右开始看球,那个时候十来岁,还没开始接触网络,看球的主要途径有两个,一个是CCTV5,另一个是广东体育。关于英超的认识,基本上都是天下足球以及体育新闻,有几年央视还播过英超。那几年我确实是在一些新闻里听过利物浦称为红魔,有的会说“另一支红魔利物浦”。后来开始在网上看球以及看新闻,还会买杂志,这种说法就很少见到了。我不是红军球迷,也没有问过身边的红军球迷,所以我一直就以为可能是早期一些媒体不严谨,或者小范围地使用过这个称号。
很久很久以前,上个世纪利物浦拿欧冠那阵好像有叫欧洲红魔的
很久很久以前,上个世纪利物浦拿欧冠那阵好像有叫欧洲红魔的
其实总得来说,“利物浦曾被称为红魔”这一结论确实是正确的,我也确实下了一个很武断的结论,这一点我应该反省。但是我还想说一点,我认为这张图里对我冷嘲热讽的jrs们,他们其实大部分都是并不了解这件事背后的真相的。
其实总得来说,“利物浦曾被称为红魔”这一结论确实是正确的,我也确实下了一个很武断的结论,这一点我应该反省。但是我还想说一点,我认为这张图里对我冷嘲热讽的jrs们,他们其实大部分都是并不了解这件事背后的真相的。
我一直疑惑,我小时候确实听过利物浦叫红魔,好像是上世纪80年代,听收音机的,记忆里的几个名字……罗西、济科、欧洲红魔利物浦、老妇人尤文图斯,没考证过名字的来源,单纯就是喜欢看球。
我一直疑惑,我小时候确实听过利物浦叫红魔,好像是上世纪80年代,听收音机的,记忆里的几个名字……罗西、济科、欧洲红魔利物浦、老妇人尤文图斯,没考证过名字的来源,单纯就是喜欢看球。
[图片]
这不是在意不在意的问题...虎扑上太多人喜欢与他观点相悖就一言不合给你扣个帽子,说什么不配是x队球迷、快改名、粉其他队啥的....而且还人云亦云,看到有人喷层主就在下面复读、吐口唾沫....真的可笑,看的让人火大
这不是在意不在意的问题...虎扑上太多人喜欢与他观点相悖就一言不合给你扣个帽子,说什么不配是x队球迷、快改名、粉其他队啥的....而且还人云亦云,看到有人喷层主就在下面复读、吐口唾沫....真的可笑,看的让人火大
确实啊 但凡有一点点悖论 就会跳起来一通反击 然后站在制高点喷人
确实啊 但凡有一点点悖论 就会跳起来一通反击 然后站在制高点喷人
虽然 没看过80年代的球 但是有种猜想…我军在国外是不是一直叫the reds 然后80年代因为我军的统治力国内把他翻译成红魔了
虽然 没看过80年代的球 但是有种猜想…我军在国外是不是一直叫the reds 然后80年代因为我军的统治力国内把他翻译成红魔了
红魔这个事我也听说过,虽然不知道是不是真的但毕竟有过传言。
红魔这个事我也听说过,虽然不知道是不是真的但毕竟有过传言。
精神是可嘉的 但是你考证了这么大一圈 最后的结论居然来自一个广东人的...QQ聊天记录?
精神是可嘉的 但是你考证了这么大一圈 最后的结论居然来自一个广东人的...QQ聊天记录?
在没进入网络时代的时候,广东香港沿海地区已经很快的转播英超包括老英甲了,他们的信息获取程度是高于内地的。直到这个年代互联网才算没有秘密,大家都可以查阅
在没进入网络时代的时候,广东香港沿海地区已经很快的转播英超包括老英甲了,他们的信息获取程度是高于内地的。直到这个年代互联网才算没有秘密,大家都可以查阅
虽然 没看过80年代的球 但是有种猜想…我军在国外是不是一直叫the reds 然后80年代因为我军的统治力国内把他翻译成红魔了
虽然 没看过80年代的球 但是有种猜想…我军在国外是不是一直叫the reds 然后80年代因为我军的统治力国内把他翻译成红魔了
我感觉你纠结的点和大众认知里利物浦叫过红魔这事,并不在一个频道。。。中文论坛,肯定是结合中国的足球环境来说的。就像奥里吉以前外号叫锦鲤,但这个都只是国内球迷叫出来的,并不是奥里吉在欧洲有这么个外号。所以,去纠结利物浦的某个外号在欧洲是不是应该翻译成红魔,这有点走偏了。当然,很多老球迷有印象利物浦以前叫过公魔,尤其是90年代左右成为利物浦球迷的,印象中多少好像是听过这个说法的,貌似以前网页版的新闻里也有写过。但为什么叫红魔,可能没人说的清楚。把这个原因找出来,倒也是值得夸赞一下。
我感觉你纠结的点和大众认知里利物浦叫过红魔这事,并不在一个频道。。。
中文论坛,肯定是结合中国的足球环境来说的。
就像奥里吉以前外号叫锦鲤,但这个都只是国内球迷叫出来的,并不是奥里吉在欧洲有这么个外号。
所以,去纠结利物浦的某个外号在欧洲是不是应该翻译成红魔,这有点走偏了。
当然,很多老球迷有印象利物浦以前叫过公魔,尤其是90年代左右成为利物浦球迷的,印象中多少好像是听过这个说法的,貌似以前网页版的新闻里也有写过。
但为什么叫红魔,可能没人说的清楚。
把这个原因找出来,倒也是值得夸赞一下。
我刚开始看球的90年代初,红魔是指比利时国家队。
到了90年代中期,才知道曼联也叫红魔。
至于红军利物浦,是90年代就为人所知的事情,从来就没叫过红魔。
我刚开始看球的90年代初,红魔是指比利时国家队。
到了90年代中期,才知道曼联也叫红魔。
至于红军利物浦,是90年代就为人所知的事情,从来就没叫过红魔。
我刚开始看球的90年代初,红魔是指比利时国家队。到了90年代中期,才知道曼联也叫红魔。至于红军利物浦,是90年代就为人所知的事情,从来就没叫过红魔。
我刚开始看球的90年代初,红魔是指比利时国家队。
到了90年代中期,才知道曼联也叫红魔。
至于红军利物浦,是90年代就为人所知的事情,从来就没叫过红魔。
但很多人记忆里,一直有利物浦曾经叫过红魔这样的说法。
而且是从媒体渠道传出来的。
当然,可能是当年的媒体搞错了,导致以讹传讹。
也有可能是中国某些地区这样叫过,后来传开。
不可否认的是,这个说法在中国确实出现过。
但很多人记忆里,一直有利物浦曾经叫过红魔这样的说法。
而且是从媒体渠道传出来的。
当然,可能是当年的媒体搞错了,导致以讹传讹。
也有可能是中国某些地区这样叫过,后来传开。
不可否认的是,这个说法在中国确实出现过。
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有