全部回帖
印度阿三,阿SIR音译。"印度阿三"来自"十里洋场"时期的吴语上海话,吴人极喜加"阿"字,而上海话中与"三"相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三、拉三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的"公务员",负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实"爪牙",整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为"阿三"。而今,"印度阿三"一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
以前上海为背景的老电影里面有个角色叫橡皮鱼阿三
引用内容可能违规暂时被隐藏
我不信德法之间也有您说的尊重
猴子是哪
越南?
棒子的叫法也来自于东北,东北有朝鲜族,和朝鲜接壤,习惯叫朝族人高丽棒子。 而且东北叫毛子,棒子,鬼子的时候 子都发“的” 的音。 叫起来就是 毛的,棒的,鬼的。
不是“的”,而是用咬舌音的方式说子字,而且是轻声。你可以试着发一下这个音。当然,我说的是吉林西部及黑龙江部分。也就是长哈一片。
想知道他们怎么称呼中国人的
华夏,天朝,大汉,大秦,唐人,大明的狗,梦想的国度,父亲の国,东亚核心,人类希望,太阳系领袖,银河系交点,宇宙中心,多维宇宙汇合点,位面之子。
😓 其实他们对我们也很多蔑称 哪里都一样 不是啥双标不双标的
我们可爱的邻居们:毛子、棒子、鬼子、猴子、阿三
在国外尤其明显,鬼佬,鬼子棒子猴子阿三毛子...我们,华人
毛子还行吧,我觉得很多人这么说的时候没有蔑称的意思。我也这么叫,但我不讨厌甚至蛮喜欢俄罗斯的。鬼子那是因为历史仇恨,什么双标啊?棒子和猴子确实是看不起的意思。
那鬼佬呢