全部回帖
可以去百度一下,我去西安旅游也看到了专门去查了
你也是搞笑。。。这俩地方读音区别在调值,有区分调值的标点?“陕西”的“陕”是第三声,就需要将“SHAN”中的元音“A”重复一遍,而变成两个字母A的“SHAANXI”。
可以标记调值啊
让你多读书,你偏要去喂猪…
猪又喂不好,又要去搓澡
就是懒得百度,非要在论坛上现眼呗。
[图片]
为了和山西区别开,陕西都用shaanxi,你们英语老师没讲过吗
正好我最后一学期英语课老师讲了
那为什么山西不是shaan
好像是另一种注音方式,a代表第一声,aa代表第三声
多读书,不懂别瞎发帖子。陕西就是两个A,山西才是一个A
上海陕西南路地铁站也是这么拼的
读书少 少玩手机多看书
没有
我终于明白为什么北京管庄地铁站的英文标注是guaanzhuang
楼主惨兮兮
澡还搓的臭,只能烧锅炉
这个问题。。。还好我初二有老师教过
是有特殊含义的,用来区分读没读过书
那第二声咋办?