[翻译团]我们是如何在25年后看到我们应得的《空中大灌篮》的续作的?

1回复/ 0887 浏览
安东尼上篮打铁(4级)楼主2021-07-26 01:15:42
[翻译团]我们是如何在25年后看到我们应得的《空中大灌篮》的续作的?安东尼上篮打铁 发表在篮球翻译团 https://bbs.hupu.com/fyt

全部回帖

收起
翻译作品链接:https://bbs.hupu.com/44392991.html
招工链接:https://bbs.hupu.com/44256024.html
原文标题:How we finally got the 'Space Jam' sequel we deserve, 25 years later
原文作者:Tory Barron
发表时间:7.16
原文链接:https://www.espn.com/nba/story/_/id/31808442/how-got-space-jam-sequel-deserve-25-years-later
分级:2级 
招工:asjkfj
审核:JabariIverson 
翻译:安东尼上篮打铁 

翻译作品链接:https://bbs.hupu.com/44392991.html
招工链接:https://bbs.hupu.com/44256024.html
原文标题:How we finally got the 'Space Jam' sequel we deserve, 25 years later
原文作者:Tory Barron
发表时间:7.16
原文链接:https://www.espn.com/nba/story/_/id/31808442/how-got-space-jam-sequel-deserve-25-years-later
分级:2级 
招工:asjkfj
审核:JabariIverson 
翻译:安东尼上篮打铁 

亮了(0)
回复
Re:[翻译团]我们是如何在25年后看到我们应得的《空中大灌篮》的续作的?
虎扑游戏中心
篮球翻译团最热帖
[翻译团]专访内特-罗宾逊:关于球员播客、扣篮大赛以及与肾衰竭的斗争
栽柳给现在。
[翻译团]五个正寻求归宿的NBA老将
[翻译团]ESPN:不敌德国止步四强,体型劣势已成美国队最大挑战
[翻译团]专访卡姆-惠特摩尔:进NBA争取练好组织,看录像会先找自身问题
[翻译团]小组赛就换首发,美国男篮的变阵能否持续收效?
[翻译团]约旦归化竟成“镜像科比”?走近朗戴-霍利斯-杰弗森的重生
[翻译团]ESPN专家展望世界杯:美国队仍为夺冠大热,奥运会资格花落谁家?
[翻译团]对于安东尼-爱德华兹而言,换回5号球衣具有着非同寻常的意义
[翻译团]阿约-多森姆的社区聚会:留给芝加哥孩子的一方净土
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的