作者去小黑屋休息了。希望您注意自己的言行,遵守论坛版规
QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
君中国语本当上手
韩国繁体?如果一样那是太奇妙了。以后可以改名丁丁,英文JJ,这也是很多文字都一样
说的什么?韩国人身份证上都有汉字名字的。古籍文献清一色汉字。
来点出处呗,他文言文是到啥专业程度了能百分百吊打中国球员,一点东西不给我还说郜林精通古汉语呢。。。
郜林确实精通古汉语,我就是他平时看的那本古文观止🐶
打脸?就这?
就这啊,都把你脸给打乐了还想怎么滴
他爹给起了个东亚通用名啊,牛批
我也想过以后起名就用那些繁简一样的传承字起名,奈何我的姓就已经简化了😂
全部回帖
全世界都在说中国话🐶
引用内容由于违规已被删除
中国球员不上中国课?
继足球进入中考后,文言文也要进入足校课程了
你这也太高估日本人的文化水平了吧。中国人从语言习惯到日常接触和学校教育,对古文的理解水平不知道比日本普通人高到那里去了。日本的一些古代文学或者历史系教授可以大致理解中国文言文,他们叫汉文,但在对于文章理解方面上,其水平也不见得能比得过大部分中国高中生。更何况,日本体育生教育水平也是在同龄人中最低的一档,久保还是青训队出生,从小就来西班牙,怎么可能有多高的文言文阅读能力。你吹久保有语言天赋可以,毕竟西语说得还可以,英语据说也不错,但你这样妄自菲薄自己的国人就有点过分了。
我认识日本人也不少了,他们自己俳句,诗文什么的都一知半解的,更没听说有会中国文言文的。可能日本大学档次太低了,不如球员文化水平高
我一直以为叫久英保健
对对,球员文化水平比大学生高。毕竟巴西苏格拉底号称医学博士