想知道怎么翻译出 它 来的
QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
是对队外指指点点的人有情绪了,嘿哥们,我可不仅仅是为了一个最佳第六人和一些数据出手次数,才决定呆在快船的,我可是为了要拿冠军的。
应该是这个吧
全部回帖
杨毅都不会这么猜吧……
那咋整
不应该有情绪啊,战术地位会减少不是应该的么
有一说一,这照片有8哥那味了
原文是I’m not here for it bro 我觉得他意思就是我不是为了球权才在这里
引用内容由于违规已被删除
最佳第6人
I’m not here for it bro这是原文不必过度解读,也许是场外的事,老外大都直来直去,而且做为一个教徒说句勉励的话再正常不过了
也可能是我不是为了今天这种待遇留下的
你这话有矛盾,不是为了得分,那是为了钱?明显不是,那是为了乐趣?可能吗?