帖子搜索:
视频搜索:
日志搜索:
成员搜索:
识货搜索:
日本呆过3年,回国从事了几年日语教学。
引用 @茄子的二爷 发表的:打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?
南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。
引用 @起靈 发表的:南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。
引用 @起靈 发表的:
我本来把5斤换算成了2.5公斤,不过差了一下日语是有斤这个说法的,所以修改为:南から、五斤のヒラメを手に持つラマが来た。
引用 @起靈 发表的:我本来把5斤换算成了2.5公斤,不过差了一下日语是有斤这个说法的,所以修改为:南から、五斤のヒラメを手に持つラマが来た。
或者修改成南から、ヒラメ五斤を手に持つラマが来た。感觉更自然一点嗯
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的:能力不够,翻译不了你的句子,不好意思
收入,具体的
引用 @起靈 发表的:或者修改成南から、ヒラメ五斤を手に持つラマが来た。感觉更自然一点嗯
这就是专业.jpg
君当日本语上手
太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶
引用 @炉石李易峰 发表的:收入,具体的
引用 @炉石李易峰 发表的:
发自虎扑Android客户端
引用 @日久铁杵磨成针 发表的:有什么好方法记单词,好方法练口语
引用 @日久铁杵磨成针 发表的:
有什么好方法记单词,好方法练口语
引用 @踏踏踏踏踏踏踏踏 发表的:君当日本语上手
引用 @踏踏踏踏踏踏踏踏 发表的:
引用 @驴驼小呆瓜 发表的:太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶
引用 @驴驼小呆瓜 发表的:
明明是翻译官!
引用 @三分钟对视 发表的:你看他不说话了,哈哈哈哈
楼主来看一下。共同进步 发自虎扑Android客户端
这就叫专业 发自虎扑Android客户端
难翻译吗?他说的是方言你翻译意思不就行了 从南边来了一个和尚(西藏和尚) 手里提了五斤比目鱼 这个日语表达不出来?
引用 @我的名字真拉风啊 发表的:
这个hit我看笑了🐶
引用 @中国神龙 发表的:是你小子
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的:8-10k
引用 @我是你奶妈 发表的:。。。。。。。。其实也能翻译,只不过不值当为了你一句话费半天劲,我翻译完了能得到什么,也就你一句厉害厉害,有屁用
引用 @爱吃国产自研猪肉 发表的:难翻译吗?他说的是方言你翻译意思不就行了 从南边来了一个和尚(西藏和尚) 手里提了五斤比目鱼 这个日语表达不出来?
引用 @爱吃国产自研猪肉 发表的:
但是翻译了就失去了本来绕口令的意思啊……最好也能翻译出日语的绕口令,然后又是差不太多的意思?
引用 @我料青山应如是 发表的:什么工作?文字翻译?同声传译?
引用 @浑元太极马保国 发表的:明明是翻译官!
引用 @浑元太极马保国 发表的:
引用 @药神李宝库 发表的:JPLT考试为什么要涨价?
引用 @bransyin 发表的:这纯属故意找茬的,楼主别理他,要翻就翻我这句:打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭
引用 @ 发表的:君日本语本当上手。
老哥这句话是啥意思啊
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的:是你把敌人引到这的吗!
看那个的时候能全听懂吗,我指的是动漫🐶
引用 @我爱牛百叶 发表的:看那个的时候能全听懂吗,我指的是动漫🐶
引用 @我爱牛百叶 发表的:
引用 @哥德猜巴赫想 发表的:我断断续续自学了两年,还只能听懂简单的日常对话。
引用 @vbvbvbvb121 发表的:不知道为啥,好像大部分去日本留学的都很喜欢动漫,但是到了日记本读书了一段时间后,就对动漫兴趣特别低了z
引用 @格林灌篮 发表的:日本方言多么,感觉关东腔有意思
日本女孩子好相处吗
引用 @带你进入我的世界 发表的:日本女孩子好相处吗
引用 @带你进入我的世界 发表的:
引用 @bv好不开心 发表的:雅美蝶真的是不要嘛
现在日本比较火的偶像是谁
NBA范特西全新上线!王者归来,谁与争锋
山海之痕今日震撼上线!点击即玩
季后赛新玩法,来虎扑,与NBA英雄零距离接触
来看看哪个是你心目中最强冠军