Jayson Tatum is leaving the midrange behind to make the leap to stardom

2回复/ 0803 浏览
JabariIverson(99级)篮球场版主楼主2019-11-06 10:10:52发布于浙江
Jayson Tatum is leaving the midrange behind to make the leap to stardomJabariIverson 发表在翻译团招工部 https://bbs.hupu.com/fyt-store

全部回帖

收起
翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/30386290.html
原文标题: Jayson Tatum is leaving the midrange behind to make the leap to stardom
原文作者: Jared Weiss 
发表时间: 11.05
原文链接: https://theathletic.com/1351524/2019/11/05/jayson-tatum-is-leaving-the-midrange-behind-to-make-the-leap-to-stardom/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。


NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !
翻译作品链接: (翻译完了记得填!!!) 
招工链接: https://bbs.hupu.com/30386290.html
原文标题: Jayson Tatum is leaving the midrange behind to make the leap to stardom
原文作者: Jared Weiss 
发表时间: 11.05
原文链接: https://theathletic.com/1351524/2019/11/05/jayson-tatum-is-leaving-the-midrange-behind-to-make-the-leap-to-stardom/
译者: 
备注: 新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。


NBA术语翻译对照>> 

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 !
亮了(0)
回复
接了(= ̄(工) ̄=)
接了(= ̄(工) ̄=)
亮了(0)
回复
Re:Jayson Tatum is leaving the midrange behind to make the leap to stardom
虎扑游戏中心