翻译团5月第二周(05/13-05/19)周最佳暨精选:前事不忘,传统美德韩国棒!由GIJoe 发表在翻译团 https://bbs.hupu.com/fyt-soccer
翻译团5月第二周(05/13-05/19)周最佳暨精选:前事不忘,传统美德韩国棒!
每到赛季末总是评功表彰、总结分锅、退役送别的高发期,翻译团上周的佳作也是大量涌现。每周获得周最佳的译文,自动入围当月月最佳评选;每月一等奖译文将获得虎扑特别送出的礼品一份,二、三等奖将获得数(ke)额(yi)不(huan)等(qian)的虎扑币!
本周周最佳获奖译文是@沃特福德名宿 翻译的
精彩段落:
大多数神奇的胜利被人们热爱、庆祝并铭记,甚至让那些不涉及主队的中立球迷也不例外。但在大田进行的世界杯淘汰赛,韩国对意大利的胜利却并非如此。围绕这一场比赛发生的争议,将阴谋论彻底引爆。换言之,这场比赛被人记住的是意大利被偷走的胜利,而不是韩国的胜出。这让本场比赛成为了苦涩的记忆。
……
上一次意大利蒙受如此奇耻大辱还是1966年,韩国的北方邻居在世界足球最高舞台上给了他们致命一击。当时,意大利的国脚们被烂水果砸出了国家队,有的球员再也没能登上世界杯的舞台。但这一次,意大利媒体和公众都坚持认为是“dietrologia”起了作用,因此球员们得到了原谅。
Dietrologia,一个意大利词汇,意为“对于发生事情的官方解释,并不是真正发生的事情”。换言之,这是一场被操控的比赛。毕竟,这可是意大利队。三次赢得世界杯的意大利拥有一支引以为傲的阵容,有着像布冯、内斯塔、皮尔洛和德尔-皮耶罗这样的超级巨星。很明显,如果不是因为一些额外的助力,韩国队不可能击败这样一支强队。
获奖理由:
2002年世界杯已过去17年,至今想起,有那么几场还是让人气愤,惊诧于足球场上除了流氓,还有臭流氓。再提这场1/8决赛,作者Matthew Gibbs算是相当客观,除了怒斥韩国棒子的有恃无恐、厄瓜多尔籍主裁莫雷诺的睁眼胡吹外,也批了特拉帕托尼的用兵不当。译者准确把握了作者的态度,意大利出局基本可按本文篇幅比例分锅:棒子踢人不踢球,6成;主裁拉偏架不作为,3成;自己没踢好——在前两者狼狈为奸和特拉帕排兵布阵有缺失的共同作用下——占1成吧!
本周周最佳提名作品1 译者@红蓝92
[翻译团]德罗西:英雄难说再见,结局本应更好
精彩段落:
时间来到2019年,他已经为球队征战了超过600场,却没有得到过一个大型比赛的奖杯。35岁的他距离首秀已经过去16年了,为什么他曾经拒绝了像曼联、皇马以及国际米兰这样的球队,甘心在这样一支冠军头衔寥寥无几的球队做一个“一生一队”的球员?
……
德罗西绝对不应该被赶出俱乐部。红狼球迷是整个意大利最有激情的一群人,他们没有享受过太多荣誉,但他们会为能够成为这样一支有情有义球队的球迷而骄傲。可是,随着球队这些年来为了所谓的利益、所谓的利润而肢解球队,球迷感受到了球队的灵魂正在慢慢消亡。我甚至担心,这次事件会成为压垮他们的最后一根稻草。
作为球迷,能见证德罗西过去18年的足球生涯实在是荣幸之至。他骄傲地证明过自己是世界上最努力、最完全、最具天赋的中场球员之一。看着英雄离去,我们难说再见,我们永远挂念。
提名理由:
本文不长,但感情强烈、句句扎心。作者Michael Barbaro反问有理有力、排比情绪饱满,无不彰显对德罗西的敬仰,对罗马高管的愤懑,对红狼球迷的同情,对俱乐部未来的担忧。这些情绪,也都通过译者的翻译传递给了读者。
本周周最佳提名作品2 译者@马尼亚内利
精彩段落:
轻轻地阿莱格里走了,正如他轻轻地来,他挥一挥衣袖,为尤文带来带着11座奖杯、仅在五年内就两次打入欧冠决赛的成绩和在所有比赛中71%的胜率。尤文与阿莱格里分手不仅意味着斑马军团要在一位新教头的的带领下开启新赛季,还标志着都灵城一个时代的终结。
尽管在过去的18个月里,51岁的阿莱格里并没有为他极具天赋的球队带来凝聚力、动力或是团结一致,但他为尤文留下的遗产不应该被低估。他在最后两个赛季没能达成对尤文赢得欧冠冠军日益增长的期望,也无法抹去这位战术大师在都灵的前三个赛季所创下的辉煌。
阿莱格里离开尤文后,人们可能会谈论许多关于他留下的遗产的事。对于俱乐部来说,现在更重要的是找到继续前进的最好方法。
……
毋庸置疑,谁将成为阿莱格里的接替者将对俱乐部的未来产生巨大影响。然而,不管下赛季谁会坐在尤文教练席上,与阿莱格里分道扬镳确实是唯一可能的决定。并不是因为他不是好教练,而是因为尤文如今需要令人耳目一新的新事物。
提名理由:
football-italia的专栏通常很水,但赛季末了良心发现,发现再这么糊弄对不起读者也对不起当事人,几篇送别文写得还算过关,感情真挚,评价到位。Vilizar Yakimov对阿囧的功劳和瓶颈、尤文俱乐部选帅的方向以及目前几位候选人的不足,都做了比较准的分析。
本周其他候选作品:
[翻译团]特洛伊-迪尼:“当恶人真的好累。” @乞丐版罗斯
[翻译团]天空体育总结:2018-19赛季英超十大趋势 @我是三三炮
[翻译团]“近战法师”:变种中后卫的诞生 @kimwong888
[翻译团]莱斯特城和他们不可能的梦想 @Starry陈
虎扑翻译团是一个聊球、八卦、学外语的有趣团体,看似阳春白雪,其实下里巴人,只要你对语言有一颗热爱的心,虎扑翻译团就欢迎你的加入!
足球翻译团发帖测试及规范,请见@死刑台 “台三篇”:《新人必读:足球翻译团发帖格式指南 》《翻译团入团测验试卷V1.0》《翻译团进阶测试卷V2.0 》
足球翻译团接工权限、发帖权限等问题 请询@飘雪又一年
翻译、看球、赚虎扑币,不知不觉提升英语水平,走上人生巅峰,还有更美的故事吗?
虎扑翻译团https://bbs.hupu.com/fyt-soccer 诚挚欢迎大家!
翻译团5月第二周(05/13-05/19)周最佳暨精选:前事不忘,传统美德韩国棒!
每到赛季末总是评功表彰、总结分锅、退役送别的高发期,翻译团上周的佳作也是大量涌现。每周获得周最佳的译文,自动入围当月月最佳评选;每月一等奖译文将获得虎扑特别送出的礼品一份,二、三等奖将获得数(ke)额(yi)不(huan)等(qian)的虎扑币!
本周周最佳获奖译文是@沃特福德名宿 翻译的
精彩段落:
大多数神奇的胜利被人们热爱、庆祝并铭记,甚至让那些不涉及主队的中立球迷也不例外。但在大田进行的世界杯淘汰赛,韩国对意大利的胜利却并非如此。围绕这一场比赛发生的争议,将阴谋论彻底引爆。换言之,这场比赛被人记住的是意大利被偷走的胜利,而不是韩国的胜出。这让本场比赛成为了苦涩的记忆。
……
上一次意大利蒙受如此奇耻大辱还是1966年,韩国的北方邻居在世界足球最高舞台上给了他们致命一击。当时,意大利的国脚们被烂水果砸出了国家队,有的球员再也没能登上世界杯的舞台。但这一次,意大利媒体和公众都坚持认为是“dietrologia”起了作用,因此球员们得到了原谅。
Dietrologia,一个意大利词汇,意为“对于发生事情的官方解释,并不是真正发生的事情”。换言之,这是一场被操控的比赛。毕竟,这可是意大利队。三次赢得世界杯的意大利拥有一支引以为傲的阵容,有着像布冯、内斯塔、皮尔洛和德尔-皮耶罗这样的超级巨星。很明显,如果不是因为一些额外的助力,韩国队不可能击败这样一支强队。
获奖理由:
2002年世界杯已过去17年,至今想起,有那么几场还是让人气愤,惊诧于足球场上除了流氓,还有臭流氓。再提这场1/8决赛,作者Matthew Gibbs算是相当客观,除了怒斥韩国棒子的有恃无恐、厄瓜多尔籍主裁莫雷诺的睁眼胡吹外,也批了特拉帕托尼的用兵不当。译者准确把握了作者的态度,意大利出局基本可按本文篇幅比例分锅:棒子踢人不踢球,6成;主裁拉偏架不作为,3成;自己没踢好——在前两者狼狈为奸和特拉帕排兵布阵有缺失的共同作用下——占1成吧!
本周周最佳提名作品1 译者@红蓝92
[翻译团]德罗西:英雄难说再见,结局本应更好
精彩段落:
时间来到2019年,他已经为球队征战了超过600场,却没有得到过一个大型比赛的奖杯。35岁的他距离首秀已经过去16年了,为什么他曾经拒绝了像曼联、皇马以及国际米兰这样的球队,甘心在这样一支冠军头衔寥寥无几的球队做一个“一生一队”的球员?
……
德罗西绝对不应该被赶出俱乐部。红狼球迷是整个意大利最有激情的一群人,他们没有享受过太多荣誉,但他们会为能够成为这样一支有情有义球队的球迷而骄傲。可是,随着球队这些年来为了所谓的利益、所谓的利润而肢解球队,球迷感受到了球队的灵魂正在慢慢消亡。我甚至担心,这次事件会成为压垮他们的最后一根稻草。
作为球迷,能见证德罗西过去18年的足球生涯实在是荣幸之至。他骄傲地证明过自己是世界上最努力、最完全、最具天赋的中场球员之一。看着英雄离去,我们难说再见,我们永远挂念。
提名理由:
本文不长,但感情强烈、句句扎心。作者Michael Barbaro反问有理有力、排比情绪饱满,无不彰显对德罗西的敬仰,对罗马高管的愤懑,对红狼球迷的同情,对俱乐部未来的担忧。这些情绪,也都通过译者的翻译传递给了读者。
本周周最佳提名作品2 译者@马尼亚内利
精彩段落:
轻轻地阿莱格里走了,正如他轻轻地来,他挥一挥衣袖,为尤文带来带着11座奖杯、仅在五年内就两次打入欧冠决赛的成绩和在所有比赛中71%的胜率。尤文与阿莱格里分手不仅意味着斑马军团要在一位新教头的的带领下开启新赛季,还标志着都灵城一个时代的终结。
尽管在过去的18个月里,51岁的阿莱格里并没有为他极具天赋的球队带来凝聚力、动力或是团结一致,但他为尤文留下的遗产不应该被低估。他在最后两个赛季没能达成对尤文赢得欧冠冠军日益增长的期望,也无法抹去这位战术大师在都灵的前三个赛季所创下的辉煌。
阿莱格里离开尤文后,人们可能会谈论许多关于他留下的遗产的事。对于俱乐部来说,现在更重要的是找到继续前进的最好方法。
……
毋庸置疑,谁将成为阿莱格里的接替者将对俱乐部的未来产生巨大影响。然而,不管下赛季谁会坐在尤文教练席上,与阿莱格里分道扬镳确实是唯一可能的决定。并不是因为他不是好教练,而是因为尤文如今需要令人耳目一新的新事物。
提名理由:
football-italia的专栏通常很水,但赛季末了良心发现,发现再这么糊弄对不起读者也对不起当事人,几篇送别文写得还算过关,感情真挚,评价到位。Vilizar Yakimov对阿囧的功劳和瓶颈、尤文俱乐部选帅的方向以及目前几位候选人的不足,都做了比较准的分析。
本周其他候选作品:
[翻译团]特洛伊-迪尼:“当恶人真的好累。” @乞丐版罗斯
[翻译团]天空体育总结:2018-19赛季英超十大趋势 @我是三三炮
[翻译团]“近战法师”:变种中后卫的诞生 @kimwong888
[翻译团]莱斯特城和他们不可能的梦想 @Starry陈
虎扑翻译团是一个聊球、八卦、学外语的有趣团体,看似阳春白雪,其实下里巴人,只要你对语言有一颗热爱的心,虎扑翻译团就欢迎你的加入!
足球翻译团发帖测试及规范,请见@死刑台 “台三篇”:《新人必读:足球翻译团发帖格式指南 》《翻译团入团测验试卷V1.0》《翻译团进阶测试卷V2.0 》
足球翻译团接工权限、发帖权限等问题 请询@飘雪又一年
翻译、看球、赚虎扑币,不知不觉提升英语水平,走上人生巅峰,还有更美的故事吗?
虎扑翻译团https://bbs.hupu.com/fyt-soccer 诚挚欢迎大家!
推荐
评论
收藏
分享
举报
只看楼主