|
在以1200万英镑的价格转会曼城后,巴里向阿斯顿维拉的球迷做出正式道歉,称他的离开只是为了追逐荣誉。 这封正式的道歉信将在稍晚的时候在伯明翰邮报上登出。在这封道歉信中,巴里称,他加入曼城是为了迎接更严峻的挑战,很多人可能都否认这些,但是他相信俱乐部有着很好的长期计划,他们将会成长成为一支重要力量。 附道歉信全文: Once I had spoken to Mark Hughes there was nowhere else I wanted to go. I was also desperate to avoid any long drawn-out saga. I feel I am joining a club that will seriously challenge to win major honours, people might doubt that, but I am convinced with the plans the club has short term and long term, and the backing the manager will receive from the owners, that we will be a major force. I have honestly been very undecided what to do, the manager and the whole club have bent over backwards to try and persuade me to stay and made me a fantastic offer, which I am extremely grateful for. >>查看最新足球流言: 英超 |
纠正一下,上面是道歉信的摘要,真正的道歉信全文看来要到纸质媒体上才能看到了。。
|
| 何必呢,大方的说我要养家我们又不怪你。。。你一28岁的人还想着什么长远计划,还不如去做LFC最后一块冠军拼图来的实在。。。没人怪你为钱走的。。。 |
|
完整版 http://www.birminghammail.net/birmingham-sport/aston-villa-fc/aston-villa-news/2009/06/03/gareth-barry-letter-to-aston-villa-fans-original-and-uncut-version-97319-23780406/ 好吧,翻译团我还是拜托你们了。。。 之前的blabla(维拉球迷你们是最棒的,我没做出什么成绩真是无言以对江东父老啊) 。。。 Obviously people will ask why I am leaving if I feel like that. I have honestly been very undecided what to do, the manager and the whole club have bent over backwards to try and persuade me to stay and made me a fantastic offer, which I am extremely grateful for. But after changing my mind lots of times I came to the decision that the time was right for me and for the club to part company. I need a new challenge, I have a massive fear of going stale and falling into a comfort zone. I believe the deal is a good one for the club, I am sure the manager will use the money well to strengthen the team and the club will go from strength to strength. I am also excited now about my new challenge, a lot of people will question my decision to join Manchester City. They were the club prepared to meet the valuation, which for a 28-year-old, with a year left on his contract, I think shows how much they wanted me. Once I had spoken to Mark Hughes there was nowhere else I wanted to go. I was also desperate to avoid any long drawn-out saga. I feel I am joining a club that will seriously challenge to win major honours, people might doubt that, but I am convinced with the plans the club has short term and long term, and the backing the manager will receive from the owners, that we will be a major force. Also the World Cup has always been a major part of my thinking and I feel at Man City I will get the chance to play regularly in my best position and play a big part in a successful side. Time will tell if I am right or not, but those are my reasons. I have grown bored of all the speculation surrounding me over the last 12 months and I am sure all the fans have as well. I am glad I never left last summer because I would have left under a huge cloud.This year I feel things are different. I haven't used an agent, I have discussed things with my best friend but ultimately made my own choices and I think the situation has been handled properly by everybody involved and, once again, I have to thank the manager and the club for that. [ 此帖被jfk在2009-06-03 21:10修改 ] |
| 恩,还真是为了争取荣誉啊,13W周薪的荣誉哪怕全世界都没几个人享受得到啊 |
|
ls的人真酸啊 乃们真的知道内幕是什么? 真的知道巴里是为了钱选择曼城的吗? 真的知道下赛季,下N个赛季维拉一定会比曼城更好? 真的知道曼城不会获得荣誉? 你们的评论不能留到巴里一无所获退役,或是在曼城陷入黑洞再跳出来吗? 人家只不过是一个球员,八竿子跟你扯不上关系 何必这么刻薄呢? 巴里的消息已经传了很多了,也被刻薄的很多了 请你们就别再传这些口水留言了..有意思么? 不能一笑了之,或是送上真心祝福么? 中国不缺评论员,就缺运动员 |
他28了 不是18 长远的计划...下N个赛季... 为了荣誉 似乎去红军更加实际 |
|
归根结底还是红军要巴里的诚心不足,要是真想要去年18M就拿下了,拖着要降价赖谁啊。。。 红军再找个英格兰人吧 |