巴萨或者巴塞,都可以,这个只是习惯不同,没有贬义
QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
皇马简称怎么也轮不到real啊?西班牙带皇家的俱乐部那么多,皇马单叫一个real是不行的
这就跟讨论国内大学简称似的,谁牛逼谁有优先选名权
因为中文翻译ac米兰啊,没有中文翻译as罗马的。
简称不是madrid吗?莫非是我孤陋寡闻了
国外确实是叫real的
全部回帖
A米可以,巴塞难道不可以?
巴塞 尔